# frozen_string_literal: true require "action_view/helpers/tag_helper" require "active_support/core_ext/symbol/starts_ends_with" module ActionView # = Action View Translation Helpers module Helpers #:nodoc: module TranslationHelper extend ActiveSupport::Concern include TagHelper included do mattr_accessor :debug_missing_translation, default: true end # Delegates to I18n#translate but also performs three additional # functions. # # First, it will ensure that any thrown +MissingTranslation+ messages will # be rendered as inline spans that: # # * Have a translation-missing class applied # * Contain the missing key as the value of the +title+ attribute # * Have a titleized version of the last key segment as text # # For example, the value returned for the missing translation key # "blog.post.title" will be: # # Title # # This allows for views to display rather reasonable strings while still # giving developers a way to find missing translations. # # If you would prefer missing translations to raise an error, you can # opt out of span-wrapping behavior globally by setting # ActionView::Base.raise_on_missing_translations = true or # individually by passing raise: true as an option to # translate. # # Second, if the key starts with a period translate will scope # the key by the current partial. Calling translate(".foo") from # the people/index.html.erb template is equivalent to calling # translate("people.index.foo"). This makes it less # repetitive to translate many keys within the same partial and provides # a convention to scope keys consistently. # # Third, the translation will be marked as html_safe if the key # has the suffix "_html" or the last element of the key is "html". Calling # translate("footer_html") or translate("footer.html") # will return an HTML safe string that won't be escaped by other HTML # helper methods. This naming convention helps to identify translations # that include HTML tags so that you know what kind of output to expect # when you call translate in a template and translators know which keys # they can provide HTML values for. # # To access the translated text along with the fully resolved # translation key, translate accepts a block: # # <%= translate(".relative_key") do |translation, resolved_key| %> # <%= translation %> # <% end %> # # This enables annotate translated text to be aware of the scope it was # resolved against. # def translate(key, **options) return key.map { |k| translate(k, **options) } if key.is_a?(Array) alternatives = if options.key?(:default) options[:default].is_a?(Array) ? options.delete(:default).compact : [options.delete(:default)] end options[:raise] = true if options[:raise].nil? && ActionView::Base.raise_on_missing_translations default = MISSING_TRANSLATION translation = while key if alternatives.blank? && !options[:raise].nil? default = NO_DEFAULT # let I18n handle missing translation end key = scope_key_by_partial(key) first_key ||= key if html_safe_translation_key?(key) html_safe_options ||= html_escape_translation_options(options) translated = I18n.translate(key, **html_safe_options, default: default) break html_safe_translation(translated) unless translated.equal?(MISSING_TRANSLATION) else translated = I18n.translate(key, **options, default: default) break translated unless translated.equal?(MISSING_TRANSLATION) end break alternatives.first if alternatives.present? && !alternatives.first.is_a?(Symbol) key = alternatives&.shift end if key.nil? translation = missing_translation(first_key, options) key = first_key end block_given? ? yield(translation, key) : translation end alias :t :translate # Delegates to I18n.localize with no additional functionality. # # See https://www.rubydoc.info/github/svenfuchs/i18n/master/I18n/Backend/Base:localize # for more information. def localize(object, **options) I18n.localize(object, **options) end alias :l :localize private MISSING_TRANSLATION = Object.new private_constant :MISSING_TRANSLATION NO_DEFAULT = [].freeze private_constant :NO_DEFAULT def self.i18n_option?(name) (@i18n_option_names ||= I18n::RESERVED_KEYS.to_set).include?(name) end def scope_key_by_partial(key) if key.start_with?(".") if @current_template&.virtual_path @_scope_key_by_partial_cache ||= {} @_scope_key_by_partial_cache[@current_template.virtual_path] ||= @current_template.virtual_path.gsub(%r{/_?}, ".") "#{@_scope_key_by_partial_cache[@current_template.virtual_path]}#{key}" else raise "Cannot use t(#{key.inspect}) shortcut because path is not available" end else key end end def html_escape_translation_options(options) return options if options.empty? html_safe_options = options.dup options.each do |name, value| unless TranslationHelper.i18n_option?(name) || (name == :count && value.is_a?(Numeric)) html_safe_options[name] = ERB::Util.html_escape(value.to_s) end end html_safe_options end def html_safe_translation_key?(key) /(?:_|\b)html\z/.match?(key) end def html_safe_translation(translation) if translation.respond_to?(:map) translation.map { |element| element.respond_to?(:html_safe) ? element.html_safe : element } else translation.respond_to?(:html_safe) ? translation.html_safe : translation end end def missing_translation(key, options) keys = I18n.normalize_keys(options[:locale] || I18n.locale, key, options[:scope]) title = +"translation missing: #{keys.join(".")}" options.each do |name, value| unless name == :scope title << ", " << name.to_s << ": " << ERB::Util.html_escape(value) end end if ActionView::Base.debug_missing_translation content_tag("span", keys.last.to_s.titleize, class: "translation_missing", title: title) else title end end end end end