Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
小白菜888
Ffmpeg
提交
331858d0
F
Ffmpeg
项目概览
小白菜888
/
Ffmpeg
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
Ffmpeg
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
331858d0
编写于
12月 07, 2020
作者:
H
Harry Mallon
提交者:
Paul B Mahol
12月 17, 2020
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
avcodec/dpx: Fix B&W film scans from Lasergraphics Inc
Signed-off-by:
N
Harry Mallon
<
harry.mallon@codex.online
>
上级
0539f15b
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
8 addition
and
2 deletion
+8
-2
libavcodec/dpx.c
libavcodec/dpx.c
+8
-2
未找到文件。
libavcodec/dpx.c
浏览文件 @
331858d0
...
...
@@ -167,7 +167,7 @@ static int decode_frame(AVCodecContext *avctx,
int
x
,
y
,
stride
,
i
,
j
,
ret
;
int
w
,
h
,
bits_per_color
,
descriptor
,
elements
,
packing
;
int
yuv
,
color_trc
,
color_spec
;
int
encoding
,
need_align
=
0
;
int
encoding
,
need_align
=
0
,
unpadded_10bit
=
0
;
unsigned
int
rgbBuffer
=
0
;
int
n_datum
=
0
;
...
...
@@ -574,6 +574,12 @@ static int decode_frame(AVCodecContext *avctx,
input_device
[
32
]
=
'\0'
;
av_dict_set
(
&
p
->
metadata
,
"Input Device"
,
input_device
,
0
);
// Some devices do not pad 10bit samples to whole 32bit words per row
if
(
!
memcmp
(
input_device
,
"Scanity"
,
7
)
||
!
memcmp
(
creator
,
"Lasergraphics Inc."
,
18
))
{
unpadded_10bit
=
1
;
}
// Move pointer to offset from start of file
buf
=
avpkt
->
data
+
offset
;
...
...
@@ -606,7 +612,7 @@ static int decode_frame(AVCodecContext *avctx,
read10in32
(
&
buf
,
&
rgbBuffer
,
&
n_datum
,
endian
,
shift
);
}
if
(
memcmp
(
input_device
,
"Scanity"
,
7
)
)
if
(
!
unpadded_10bit
)
n_datum
=
0
;
for
(
i
=
0
;
i
<
elements
;
i
++
)
ptr
[
i
]
+=
p
->
linesize
[
i
];
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录