Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
李少辉-开发者
gitlab-foss
提交
96479cba
G
gitlab-foss
项目概览
李少辉-开发者
/
gitlab-foss
通知
15
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
gitlab-foss
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
未验证
提交
96479cba
编写于
7月 25, 2017
作者:
R
Rémy Coutable
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Remove outdated ~Frontend label in CONTRIBUTING.md
Signed-off-by:
N
Rémy Coutable
<
remy@rymai.me
>
上级
c07dfe66
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
CONTRIBUTING.md
CONTRIBUTING.md
+3
-3
未找到文件。
CONTRIBUTING.md
浏览文件 @
96479cba
...
...
@@ -114,8 +114,8 @@ scheduling into milestones. Labelling is a task for everyone.
Most issues will have labels for at least one of the following:
-
Type: ~"feature proposal", ~bug, ~customer, etc.
-
Subject: ~wiki, ~"container registry", ~ldap, ~api, etc.
-
Team: ~CI, ~Discussion, ~Edge, ~
Frontend, ~
Platform, etc.
-
Subject: ~wiki, ~"container registry", ~ldap, ~api,
~frontend,
etc.
-
Team: ~CI, ~Discussion, ~Edge, ~Platform, etc.
-
Priority: ~Deliverable, ~Stretch
All labels, their meaning and priority are defined on the
...
...
@@ -278,7 +278,7 @@ For feature proposals for EE, open an issue on the
In order to help track the feature proposals, we have created a
[
`feature proposal`
][
fpl
]
label. For the time being, users that are not members
of the project cannot add labels. You can instead ask one of the [core team]
members to add the label
`feature proposal`
to the issue or add the following
members to add the label
~"feature proposal"
to the issue or add the following
code snippet right after your description in a new line:
`~"feature proposal"`
.
Please keep feature proposals as small and simple as possible, complex ones
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录