@@ -1540,8 +1540,8 @@ msgid "Change the application language"
msgstr "更改應用程式語言"
#. • MSG_274
msgid "ISOHybrid image detected"
msgstr "偵測到 ISOHybrid 映像檔"
msgid "%s image detected"
msgstr "偵測到 %s 映像檔"
#. • MSG_275
#.
...
...
@@ -1717,3 +1717,73 @@ msgstr "是否要使用此裝置來安裝 Windows 在另一個磁碟上,或是
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "正在快速寫入零: %s"
#. • MSG_307
msgid "This may take a while"
msgstr "可能需要一段時間"
#. • MSG_308
msgid "VHD detection"
msgstr "虛擬硬碟偵測"
#. • MSG_309
msgid "Compressed archive"
msgstr "壓縮檔"
#. • MSG_310
msgid ""
"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n"
"\n"
"Please select the mode that you want to use to write this image:"
msgstr ""
"你選擇的 ISO 使用 UEFI 可以直接當作 EFI System Partition (ESP)。比起占用整個通用磁區,使用 ESP 有時是更好的選擇。\n"
"\n"
"請選擇此映象檔的寫入模式:"
#. • MSG_311
msgid "Use %s (in the main application window) to enable."
msgstr "在主程式視窗按下 %s 以啟用。"
#. • MSG_312
msgid "Extra hashes (SHA512)"
msgstr "額外雜湊值 (SHA512)"
#. • MSG_313
msgid "Save to VHD"
msgstr "儲存至虛擬硬碟"
#. • MSG_314
msgid "Compute image checksums"
msgstr "計算映像檔總和檢查碼"
#. • MSG_315
msgid "Multiple buttons"
msgstr "數個按鈕"
#. • MSG_316
msgid "Number of passes"
msgstr "檢查次數"
#. • MSG_317
msgid "Disk ID"
msgstr "磁碟 ID"
#. • MSG_318
msgid "Default thread priority: %d"
msgstr "預設執行緒優先順序: %d"
#. • MSG_319
msgid "Ignore Boot Marker"
msgstr "忽略 Boot Marker"
#. • MSG_320
msgid "Refreshing partition layout (%s)..."
msgstr "正在重新整理磁區分割 (%s)..."
#. • MSG_321
msgid ""
"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n"
"As a result, DD image writing mode will be enforced."