@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Kon medium niet openen. Het kan in gebruik zijn door een ander proces. S
#. • MSG_068
msgid "Could not partition drive."
msgstr "Fout tijdens het partitioneren van de drive."
msgstr "Kon de drive niet partitioneren."
#. • MSG_069
msgid "Could not copy files to target drive."
...
...
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Beperking van bestandssysteem"
#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
msgstr "Deze ISO-image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat groter is dan de maximum toegestane grootte voor een FAT- of FAT32-bestandssysteem."
msgstr "Deze ISO-image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat meer is dan de maximum toegestane grootte voor een FAT- of FAT32-bestandssysteem."
@@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "Change the application language"
msgstr "De taal van de toepassing wijzigen"
#. • MSG_274
msgid "ISOHybrid image detected"
msgstr "ISOHybrid-image gedetecteerd"
msgid "%s image detected"
msgstr "%s-image gedetecteerd"
#. • MSG_275
#.
...
...
@@ -1722,3 +1722,73 @@ msgstr "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om W
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "Snel nullen schrijven: %s"
#. • MSG_307
msgid "This may take a while"
msgstr "Dit kan een tijdje duren"
#. • MSG_308
msgid "VHD detection"
msgstr "VHD-detectie"
#. • MSG_309
msgid "Compressed archive"
msgstr "Gecomprimeerd archief"
#. • MSG_310
msgid ""
"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n"
"\n"
"Please select the mode that you want to use to write this image:"
msgstr ""
"De ISO die u hebt geselecteerd, maakt gebruik van UEFI en is klein genoeg om te worden geschreven als een EFI-systeempartitie (ESP). Schrijven naar een ESP in plaats van te schrijven naar een generieke gegevenspartitie die de hele schijf bezet, kan de voorkeur hebben voor sommige soorten installaties.\n"
"\n"
"Selecteer de modus die u wilt gebruiken om deze image te schrijven:"
#. • MSG_311
msgid "Use %s (in the main application window) to enable."
msgstr "Gebruik %s (in het hoofdvenster) om in te schakelen."
#. • MSG_312
msgid "Extra hashes (SHA512)"
msgstr "Extra hashes (SHA512)"
#. • MSG_313
msgid "Save to VHD"
msgstr "Opslaan naar VHD"
#. • MSG_314
msgid "Compute image checksums"
msgstr "Image-checksums berekenen"
#. • MSG_315
msgid "Multiple buttons"
msgstr "Meerdere knoppen"
#. • MSG_316
msgid "Number of passes"
msgstr "Aantal bewerkingen"
#. • MSG_317
msgid "Disk ID"
msgstr "Schijf-ID"
#. • MSG_318
msgid "Default thread priority: %d"
msgstr "Standaard thread-prioriteit: %d"
#. • MSG_319
msgid "Ignore Boot Marker"
msgstr "Opstartmarkering negeren"
#. • MSG_320
msgid "Refreshing partition layout (%s)..."
msgstr "Partitie-layout verversen (%s)..."
#. • MSG_321
msgid ""
"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n"
"As a result, DD image writing mode will be enforced."
msgstr ""
"De image die u hebt geselecteerd is een ISOHybrid, maar de makers ervan hebben hem niet compatibel gemaakt met de ISO/bestandskopieermodus.\n"
"Als gevolg daarvan zal de DD-image schrijfmodus worden afgedwongen."
t MSG_067 "Kon medium niet openen. Het kan in gebruik zijn door een ander proces. Sluit het medium opnieuw aan en probeer het opnieuw."
t MSG_068 "Fout tijdens het partitioneren van de drive."
t MSG_068 "Kon de drive niet partitioneren."
t MSG_069 "Kon bestanden niet kopiëren naar de doel-drive."
t MSG_070 "Geannuleerd door gebruiker."
t MSG_071 "Kon thread niet starten."
...
...
@@ -3270,7 +3271,7 @@ t MSG_096 "Het geselecteerde bestandssysteem kan niet gebruikt worden met dit ty
t MSG_097 "'%s' kan alleen toegepast worden als het bestandssysteem NTFS is."
t MSG_098 "BELANGRIJK: U probeert 'Windows To Go' te installeren, maar uw doelschijf heeft het 'FIXED'-attribuut niet. Hierdoor zal Windows hoogstwaarschijnlijk vastlopen tijdens het opstarten omdat Microsoft het niet zo heeft ontworpen dat het werkt met drives die het 'REMOVABLE' attribuut hebben.\n\nWilt u nog steeds doorgaan?\n\nOpmerking: Het 'FIXED/REMOVABLE'-attribuut is een hardware-eigenschap die alleen veranderd kan worden door gebruik te maken van tools van de drive-fabrikant. Deze tools worden echter BIJNA NOOIT aan het publiek aangeboden..."
t MSG_099 "Beperking van bestandssysteem"
t MSG_100 "Deze ISO-image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat groter is dan de maximum toegestane grootte voor een FAT- of FAT32-bestandssysteem."
t MSG_100 "Deze ISO-image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat meer is dan de maximum toegestane grootte voor een FAT- of FAT32-bestandssysteem."
t MSG_101 "WIM-ondersteuning ontbreekt"
t MSG_102 "Uw platform kan geen bestanden uitpakken van WIM-archieven. WIM-extractie is nodig om EFI-opstartbare Windows 7 en Windows Vista USB-drives te maken. U kunt dit oplossen door een recente versie van 7-Zip te installeren.\nWilt u de 7-Zip downloadpagina bezoeken?"
t MSG_103 "%s downloaden?"
...
...
@@ -3472,7 +3473,20 @@ t MSG_303 "Logboek weergeven"
t MSG_304 "Een schijf-image aanmaken van het geselecteerde apparaat"
t MSG_305 "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om Windows op een andere schijf te installeren, of als u Windows rechtstreeks vanaf deze schijf wilt opstarten (Windows To Go)."
t MSG_306 "Snel nullen schrijven: %s"
t MSG_307 "dit kan een tijdje duren"
t MSG_307 "Dit kan een tijdje duren"
t MSG_308 "VHD-detectie"
t MSG_309 "Gecomprimeerd archief"
t MSG_310 "De ISO die u hebt geselecteerd, maakt gebruik van UEFI en is klein genoeg om te worden geschreven als een EFI-systeempartitie (ESP). Schrijven naar een ESP in plaats van te schrijven naar een generieke gegevenspartitie die de hele schijf bezet, kan de voorkeur hebben voor sommige soorten installaties.\n\nSelecteer de modus die u wilt gebruiken om deze image te schrijven:"
t MSG_311 "Gebruik %s (in het hoofdvenster) om in te schakelen."
t MSG_313 "Opslaan naar VHD"
t MSG_314 "Image-checksums berekenen"
t MSG_315 "Meerdere knoppen"
t MSG_316 "Aantal bewerkingen"
t MSG_317 "Schijf-ID"
t MSG_318 "Standaard thread-prioriteit: %d"
t MSG_319 "Opstartmarkering negeren"
t MSG_320 "Partitie-layout verversen (%s)..."
t MSG_321 "De image die u hebt geselecteerd is een ISOHybrid, maar de makers ervan hebben hem niet compatibel gemaakt met de ISO/bestandskopieermodus.\nAls gevolg daarvan zal de DD-image schrijfmodus worden afgedwongen."